Eвропейский год межкультурного диалога

Eвропейский год межкультурного диалога

В объективе Эстония. Страна реформирует систему образования.

Школы с преподаванием на эстонском языке и русском языке. Что разделяет общество? Поможет ли избавиться от внутренней напряженности в эстонском обществе объявленный Eврокомиссией "Международный год межкультурного диалога"? Этому посвящена очередная программа "Eвропейцы". 

Эстония реформирует языковое образование

Учитывая напряженность в мультикультурных обществах, Брюссель объявил 2008 год «Европейским годом межкультурного диалога». Массовая и молодежная деятельность играет ключевую роль в Эстонии.

Министр образования хочет запретить русскоязычные школы

Министр образования Тонис Лукас предложил прекратить существование русских школ, что вызвало новые обвинения в правительственной дискриминации русского меньшинства в Эстонии. Министр сделал противоречивое заявление 10 октября, предложив в новостной программе ETV, что эстонская система образования должна работать исключительно на эстонском языке.

Министр, который в настоящее время разрабатывает в Пекине программу обмена учащимися между Эстонией и Китаем, выразил желание немедленно ввести изменения, но признал, что потребуется время, чтобы найти достаточно учителей, чтобы заполнить пробел, созданный русскими школами.

В то время как повсеместная интеграция эстонского языка была заявленной долгосрочной целью правительства, Лукас предвидит быстрый переход, полагая, что эта политика повысит честность образования в Эстонии. Министр сказал, что завтра, если сможет, внесет изменения в силу, и это драматическое заявление вызвало озабоченность по поводу дискриминации и нарушения конституции.

Катрин Сакс, вице-председатель Социал-демократической партии и член Европарламента, была среди тех, кто высказался по поводу комментариев министра. «[Лукас] создал впечатление, что у российских детей исчезнет возможность получать образование на родном языке. По моему мнению, такие заявления министра образования не только противоречат законодательству, но и разжигают вражду между народами», — сказала Сакс.

Согласно Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств, которую Эстония отказывается подписывать, языки меньшинств должны быть защищены и доступны для зависимых от них граждан в плане образования, контактов с судебными и административными органами и предоставления государственных услуг.

Непризнание этого закона вызвало постоянную международную критику по поводу обращения Эстонии со своим русским меньшинством. По данным Amnesty International, большая часть русской общины Эстонии, которая составляет почти треть населения, де-факто исключена из рынка труда и системы образования.

Кроме того, как Европейский центр по вопросам меньшинств, так и поддерживаемый ООН аналитический центр «Развитие и переходный период» ранее выдвигали обвинения в навязываемом государством неравенстве, причем последний утверждал, что Эстония применяет «сложный и обширный политический режим дискриминации».

Хотя Лукас был недоступен для комментариев, заместитель генерального секретаря министерства образования Катри Райк сообщила The Baltic Times, что ее заявления исходили от политического дискуссионного клуба, проходившего в Тарту. Райк сказала, что обсуждаемой темой было прекращение деятельности русских детских садов, предполагая, что Лукас высказывал свое собственное мнение, выражая свое желание увидеть глобальную трансформацию. Она защищала политику детского сада на том основании, что это самая эффективная стратегия дальнейшего внедрения эстонского языка. «Очень важно, чтобы в детском саду преподавали эстонский язык, потому что маленькие дети действительно могут очень быстро выучить язык», — сказала Райк.

Бывший министр образования Майлис Репс высказала иное мнение, заявив, что «перевод детских садов на обучение на эстонском языке вызовет только конфронтацию в обществе». По словам Репс, многие рассматривают прекращение работы русских детских садов, которое должно быть осуществлено следующей осенью, как первый шаг к односторонней системе образования, которая поставит в невыгодное положение русское меньшинство.

«Европейская практика показывает, что права меньшинств принимаются во внимание все больше и больше, и было бы неправильным решением просто игнорировать меньшинства в Эстонии», — сказала Светлана Лунева-Осипова, завуч Таллиннской школы Мустамяэ. «Что касается полного обучения на эстонском языке, то я бы сказала, что у каждого должна быть возможность получать образование на родном языке, потому что это единственный способ получить качественное образование», — сказала она.

 

Similar articles:

Образование«Дни международного образования 2008»

ОбразованиеНадежный вуз – успешная карьера

ОбразованиеРусские ученики хотят учиться по-английски

ОбразованиеРусское образование в Эстонии - инкубатор ваты

ОбразованиеЭкономика не ждет от профтехобразования филологов


Rating: 0 Votes: 0

Comments

No comments yet. Yours will be the first!